オレンジジュースじゃないです。
”みかん”ジュースのお話。
College parkのメトロとSobeysで見つけました。
こちらです。
Tangerineとは?
私は中学の時の英語の授業でオレンジはorange, みかんはtangerineと先生が言っていたのを覚えておりました。
もう一つ、英語圏でよく目にする単語はMandarin orangeです。
このマンダリンの原産地がインドのようですが、それが世界に広がる際に他の種類と交わって味が変わっていったようです。
これがモロッコ経由でアメリカ大陸にきたのが Tangerinになるようです。
(Tangerはモロッコにある都市の名前です。)
一方、Clementineと言うのもあるようでしてこちらはマンダリンと他の甘いオレンジを掛け合わせたものですが、それを作った人の名前からきているようです。
となると日本のみかんはTangerinでいいのかというところになるのですが、ちょっと違うような気がします。
(正式には温州みかんの"Unshu"であるべきな気がします。)
TangerineとMandarinの関係ですが、ここは少し人によって捉えからが違うようです。
(生物学的には決まっていると思いますが店頭に並んでいるのがそれに従っているかはわかりません。)
TangerineはMandarinの種類の一つという考え方
犬に例えるとTangerine = 柴犬、 Mandarin = 犬 というような違いでしょうか。
MandarinにはTangerineやClementineという種類があるよというわけ方です。
TangerineとMandarinは違うものいう考え方
犬に例えるとTangerine = 柴犬、 Mandarin = チワワ というような違いでしょうか。
MandarinはTangerineより味が濃くて香りが薄いという特徴。
ちょっと複雑そうです。
Tangerineとは?
さてそういう話はさておき、このTangerineというのは日本のみかん(温州みかん)に非常に近い関係にあるというのは変わりないです。
ですのでこのジュースは非常にみかんに近い味になります。
オレンジジュースは少しすっぱくないですか?
Tangerineが入ると甘みがでます。
ポンジュースに近い味になります。
おそらく日本人にはこちらのほうが合うんじゃないでしょうか?
是非見かけたらお試しください。
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿