カナダで出生すると、ミドルネームを付けることができます。
実際はセカンドネーム、サードネームといったようにもっと多くつけることも可能なようです。
なぜ海外の人はミドルネームを持つかというところですが、諸説あるようですが日本のように名前のレパートリーが多くなりということがあるようです。
つまりfamily nameとfirst nameだけだと同姓同名がたくさんでてしまうということで、ミドルネームも使われるようです。
このミドルネームですが地域によっては父親もしくは母親のfirst nameをつけることがあるようです。
そうすることにより、XXさんのうちのYY君、ZZさんと言ったような意味を持つような名前になるようです。
しかしながら、現地の人に聞くと現代ではミドルネームを日常で使用することはほとんどなく公式な書類のみに限ると言っておりました。
さて、日本人にとってはなかなか英語の名前を決めるというのは難しいです。
そのため、少し調べないといけません。
これはあくまで個人的な傾向ですが、
1. 有名人や著名な人、歴史上の人からとる
2. 日本名に近い発音の名前を探す
という方が多い印象を受けます。
日本名ですと漢字や発音から名前に込められた意味を推測しますが、英語名においてもやはり意味があります。
ですのでそれらも調べて決めることが多いようです。
Nameberry
Belly Ballot
この2つのサイトが意味を調べるのにわかりやすいかと思います。(英語ですが。)
どこの国に多いか、最近多い名前か昔多かった名前かなども記載されております。
こちらを見ると、宗教に関する名前が多い印象を受けるかと思います。
Behind the Name
こちらのサイトでは様々な国の人気名前ランキングが確認できます。
意味も調べることが可能です。
これらのサイトが比較的使いやすいと思いますので名前を調べる際は有用かと思います。
選んだ名前ですが、一度現地の人に見てもらうのがいいかと思います。
ちょっと古風な名前だなあとか同じ意味だと他にもこんなのがあるよと教えてくれてとても有用です。
また、ニックネームもほぼ名前で決まるみたいできっとこんなニックネームだよと教えてくれます。
実際ミドルネームは使うことはほとんどないと思いますが、せっかくの名前ですのでいいものを選びたいですね。
ニックネームですが、おそらく英語のnative spearkerとお話すると例え話で"Robert"がでるのではないでしょうか?
さて Robert のニックネームはなんでしょうか?
Rob(ロブ)ももちろんあるようですが、Bob(ボブ)が一般的みたいです。
(地域によって違うかもしれませんがトロントではこのようです。)
なぜRobertがBob??
と思うかもしれませんが、彼らは特に意味は無いよと言ってました。
インターネット上で調べてみると、現地の子供でも"R"の発音は苦手のようです。
そのため、子供の発音した"Rob"が"Bob"に聞こえるとか、子供でも発音しやすいように"Bob"が普及したとかそのような説が有力みたいです。
きっと子供のニックネームについて相談した時に同じようなケースに合うんではないでしょうか?
Michael のニックネームは Mike
Thomas のニックネームは Tom
ではRobertは?
と聞かれたら "Bob"と答えてみてください。
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿